1/0 Дней/Ночей | 6 Участники |
В это чудесное место нас отвезли друзья, у которых мы останавливались в Ватерлоо. Замечательные милые друзья, без которых мы бы и не узнали никогда о существовании старого разрушенного аббатства.
В 1446 году 12 монахов, один аббат и 5 странствующих монахов были посланы св. Бернардом Клерво из Франции для того, чтобы основать аббатство в Виллере (Villers).
Аббатство получило протекцию герцога Брабантского и привлекло многочисленных богатых приверженцев между1190 и 1250 годами. Большинство строений аббатства датиуется именно этим периодом.
С середины 13 века финансовое положение аббатства, которое к этому времени насчитывало более 100 монахов и 300 послушников, постоянно ухудшалось. В начале 14 века аббатство стало испытывать трудности с уплатой налогов, а чуть позже его поразила эпидемия чумы. Новые проблемы возникли в конце 14 века, однако аббаты Оттон де Дормаль (Otton de Dormael, 1393-1424) и Жиль де Лувейн (Gilles de Louvain, 1424-1433) смогли выправить финансовое положение и спасти аббатство от разрушения.
С конца 15 века назначение аббатов стало иметь больше политических подоплёк под влиянием герцога Бургундского. После сложного периода религиозных войн 16 века в аббатство начался новый период рассвета при архиепископе Альберте и Изабелле Австрийской.
Аббатство пострадало от войн Людовика 14, но в 18 веке засверкало опять, восстановив большинство средневековых построек в классическом стиле.
Аббатство прекратило своё существование в конце революционного 18 века. Сначала его разорила австрийская Императорская Армия, потом его разрушили во время Брабантской революции 1789 года, и, наконец, оно было разграблено французскими революционерами и местным населением в 1792 и 1794 годах.
Это кстати местное население на фотке-оно же по совместитетльству-наши друзья
Аббатство оставалось заброшенным на протяжении 19 века. Несколько стен обрушились между 1844 и 1850 годами. Руины привлекали романтиков, таких, как Виктор Гюго, но постройки продолжали разрушаться.
В 1893 году государство экспроприировало аббатство и начало реставрационные работы. В 1946 году цистерианская община Вал-Дью (Val-Dieu) предложила вернуть монахов в аббатство, но бельгийское государство отклонило это предложение и аббатство продолжает быть местом паломничества туристов.
Место это совершенно чудесное для прогулок и всяческих фотосессий. Нельзя сказать что на территории аншлаг, но в воскресенье, несмотря на нудный дождик народа было много.
Есть одно здание, которое, несомненно, выделяется среди всех руин Виллер ла Виль — это церковь.
Необычное ощущение охватывает, когда пройдя через небольшую арку бокового дворика оказываешься под уходищими в небо сводами.
Удивительно, как многие места производят гораздо более сильное впечатление не в своем первозданном виде, а уже придя в упадок. Но потеряв в материальной части, они приобретают невероятную мощь в своей атмосфере. Много ли людей едет смотреть прекрасно сохранившиеся монастыри, каких здесь сотни? Или среднестатистические замки и поместья, где организованы небольшие музеи? Что-то мне подсказывает, что если бы Виллер ла Виль восстановили, то поток посетителей снизился бы заметно. С другой стороны, когда речь идет о восстановлении памятников архитектуры, я всегда за. Вот такой парадокс.
Мы конечно не устояли и вволю пофотографировались с друзьями в столь живописном месте. Даже дождик не сильно нам помешал.
На территории разбиты садики и цветники, много тропинок и дорожек, в руинах живут домашние гуси и козы.
Из более-менее сохранившихся скульптур впечатляет что-то вроде надгробия у готической розетки.